Past tense-এর active-passive বাংলা অর্থ, উচ্চারণ ও ব্যাখ্যা সহ


Past tense-এর active-passive বাংলা অর্থ, উচ্চারণ ও ব্যাখ্যা সহ :

Voice-post no: 03

⚫ লেখক: আহসানুল ইরফান

(লেখাটা চাইলে কেউ কপি করতে পারে তবে ক্রেডিট দিতে হবে।)
________________________________________________
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

⬛ 1. Past indefinite :

Active: Subject + main verb-এর past form + object.

Passive: Subject + person ও number অনুসারে was/were + main verb-এর past participle form + by + object.

[] I এর ক্ষেত্রে am হয়। Subject Third person singular number হলে সে ক্ষেত্রে is হয়। We, you, they এবং সকল third person plural number-গুলোর ক্ষেত্রে are হয়। What, who, which, whose ও that ব্যবহারের ওপর নির্ভর করে Singular ও plural উভয়ই হতে পারে।

(Third person singular ও plural নামে আমার এক post আছে।)

[] Active voice-এর subject Passive voice-এর object হয় এবং Passive voice-এর object Active voice-এর subject হয়।

1. Active: My friend slapped me. (<> Past indefinite) 
(মাই ফ্রেন্ড ছ্যা-ল্যা'প্ড মি।)
= আমার বন্ধু আমাকে চড় মেরেছিল (দূরবতী অতীত)/আমার বন্ধু আমাকে চড় মেরেছে (নিকটবর্তী অতীত)।

2. Passive: I was slapped by my friend. (<> Past indefinite) 
(আই ওয়াছ ছ্যা-ল্যা'প্ড বাই মাই ফ্রেন্ড।)
= আমি আমার বন্ধুর দ্বারা চড় খেলেছিলাম (দূরবতী অতীত)/আমি আমার বন্ধুর দ্বারা চড় খেয়েছি (নিকটবর্তী অতীত)।

(|||) এখানে 1 ও 2 একে অপরের active-passive.

(|||) "My friend slapped me" অর্থ "আমার বন্ধু আমাকে চড় মেরেছিল" (দূরবর্তী অতীত) এবং "আমার বন্ধু আমাকে চড় মেরেছে (নিকটবর্তী অতীত)" উভয়ই হতে পারে। 

আবার, "I was slapped by my friend" অর্থ "আমি আমার বন্ধুর দ্বারা চড় খেলেছিলাম" (দূরবর্তী অতীত) এবং "আমি আমার বন্ধুর দ্বারা চড় খেয়েছি (নিকটবর্তী অতীত)" উভয়ই হতে পারে।



A. I slapped. (আই ছ্যা-ল্যা'প্ড।) = আমি চড় মেরেছিলাম (দূরবতী অতীত)/আমি চড় মেরেছি (নিকটবর্তী অতীত)। (<> Past indefinite) 
B. I was slapped. (আই ওয়াছ ছ্যা-ল্যা'প্ড।) = আমি চড় খেয়েছিলাম (দূরবতী অতীত)/আমি চড় খেয়েছি (নিকটবর্তী অতীত)।
(<> Past indefinite) 

(|||) এখানে A ও B একে অপরের active-passive নয়৷ তবে A এক Active sentence এবং B এক Passive sentence.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

⬛ 2. Past continuous :

Active: Subject + person ও number অনুসারে was/were + main verb+ing + object.

[] I এর ক্ষেত্রে am হয়। Subject Third person singular number হলে সে ক্ষেত্রে is হয়। We, you, they এবং সকল third person plural number-গুলোর ক্ষেত্রে are হয়। What, who, which, whose ও that ব্যবহারের ওপর নির্ভর করে Singular ও plural উভয়ই হতে পারে।

(Third person singular ও plural নামে আমার এক post আছে।)

Passive: Subject + person ও number অনুসারে was being/were being + main verb-এর past participle form + by + object.

[] Active voice-এর subject Passive voice-এর object হয় এবং Passive voice-এর object Active voice-এর subject হয়। 

1. Active: I was writing a letter. (<> Past continuous) 
(আই ওয়াছ রাইটিং এ লেটার।)
= আমি একটি চিঠি লিখছিলাম।

2. Passive: The letter was being written by me. (<> Past continuous)
(দা লেটার ওয়াছ বিং রিটেন বাই মি।)
= চিঠিটি আমার দ্বারা লেখা হচ্ছিল।

(|||) এখানে 1 ও 2 একে অপরের active-passive. 



The letter written. ✖️

|| A. The letter wrote. (দা লেটার রোট।) = চিঠিটি লিখেছিল (দূরবতী অতীত)/চিঠিটি লিখেছে (নিকটবর্তী অতীত)। (<> Past indefinite)

(|||) এখানে চিঠিটি লিখেছিল/লিখেছে বলতে চিঠি নিজেই লিখেছিল/লিখেছে।
| চিঠি কখনো লিখতে পারে না কারণ তার জীবন নেই।

|| B. The letter was written. (দা লেটার ওয়াছ রিটেন।) = চিঠি লেখা হয়েছিল (দূরবতী অতীত)/চিঠি লেখা হয়েছে (নিকটবর্তী অতীত)। (<> Past indefinite)

(|||) এখানে A ও B একে অপরের active-passive নয়৷ তবে A এক Active sentence এবং B এক Passive sentence.



C. The letter was writing something. (দা লেটার ওয়াছ রাইটিং ছামথিং।) = চিঠিটি কিছু লিখছিল। (<> Past continuous)

(|||) এখানে চিঠিটি কিছু লিখছিল বলতে চিঠি নিজেই কিছু লিখছিল।
| চিঠি কখনো লিখতে পারে না কারণ তার জীবন নেই।

D. The letter was being written. (দা লেটার ওয়াছ বিং রিটেন।) = চিঠি লেখা হচ্ছিল। (<> Past continuous)

(|||) এখানে C ও D একে অপরের active-passive নয়৷ তবে C এক Active sentence এবং D এক Passive sentence.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

⬛ 3. Past perfect :

Active: 1st subject + had + 1st main verb-এর past participle form + before/when + 2nd subject + 2nd main verb-এর past form + 2nd object.

Passive: 1st subject + had been + মূল verb-এর past participle form + by + 1st object + বাকি অংশ। 

[] Active voice-এর 1st subject Passive voice-এর 1st object হয় এবং Passive voice-এর 1st object Active voice-এর 1st subject হয়।

1. Active: I had written a letter before the bell rang. (<> Past perfect) 
(আই হ্যাড রিটেন এ লেটার বিফোর দা বেল র‍্যাং।)
= ঘন্টা পড়ার পূর্বে আমি একটি চিঠি লিখে ফেলেছিলাম।

2. Passive: The letter had been written by me before the bell rang. (<> Past perfect) 
(দা লেটার হ্যাড বিন রিটেন বাই মি বিফোর দা বেল র‍্যাং।)
= ঘন্টার পড়ার পূর্বে চিঠিটি আমার দ্বারা লেখা হয়ে গিয়েছিল। 

(|||) এখানে 1 ও 2 একে অপরের active-passive. 





A. The letter had written. (<> Past perfect) 
(দা লেটার হ্যাড রিটেন।)
= চিঠিটি লিখে খেলেছিল।

(|||) এখানে চিঠিটি লিখে ফেলেছিল বলতে চিঠি নিজেই কিছু লিখে ফেলেছিল।
| চিঠি কখনো লিখতে পারে না কারণ তার জীবন নেই।

B. A letter had been written. (<> Past perfect) 
(এ লেটার হ্যাড বিন রিটেন।)
= একটি চিঠি লেখা হয়ে গিয়েছিল।

(|||) এখানে A ও B একে অপরের active-passive নয়৷ তবে A এক Active sentence এবং B এক Passive sentence.



C. The letter had written before the bell rang. (দা লেটার হ্যাড রিটেন বিফোর দা বেল র‍্যাং।) = চিঠিটি ঘন্টা বাজার পূর্বে লিখে ফেলেছিল। (<> Past perfect) 

(|||) এখানে চিঠিটি ঘন্টা বাজার পূর্বে লিখে ফেলেছিল বলতে চিঠি নিজেই ঘন্টা বাজার পূর্বে কিছু লিখে ফেলেছিল। 
| চিঠি কখনো লিখতে পারে না কারণ তার জীবন নেই।

D. The letter had been written before the bell rang. (দা লেটার হ্যাড বিন রিটেন বিফোর দা বেল র‍্যাং।) = চিঠিটি ঘন্টা বাজার পূর্বে লেখা হয়ে গিয়েছিল। (<> Past perfect) 

(|||) এখানে C ও D একে অপরের active-passive নয়৷ তবে C এক Active sentence এবং D এক Passive sentence.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

[] Perfect continuous-এর সাধারণত passive হয় না কারণ
তার passive যেমন সেভাবে সাধারণত কথা বলা হয় না।

No comments