Future tense-এর active-passive বাংলা অর্থ, উচ্চারণ ও ব্যাখ্যা সহ


Future tense-এর active-passive বাংলা অর্থ, উচ্চারণ ও ব্যাখ্যা সহ :

Voice-post no: 04

⚫ লেখক: আহসানুল ইরফান

(লেখাটা চাইলে কেউ কপি করতে পারে তবে ক্রেডিট দিতে হবে।)
________________________________________________
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

⬛ 1. Future indefinite :

Active: Subject + shall/will + main verb + object.

Passive: Subject + shall be/will be + main verb-এর past participle form + by + object.

[] Active voice-এর subject Passive voice-এর object হয় এবং Passive voice-এর object Active voice-এর subject হয়।

1. Active: I will eat rice. (<> Future indefinite)
(আই উইল ইট রাইছ।)
= আমি ভাত খাবো।

2. Passive: Rice will be eaten by me. (<> Future indefinite)
(রাইছ উইল বি ইটেন বাই মি।) 
= ভাত আমার দ্বারা খাওয়া হবে।

(|||) এখানে 1 ও 2 একে অপরের active-passive. 

A. Rice will eat. (রাইছ উইল ইট।) = ভাত খাবে।

(|||) ভাত কখনো খায় না কারণ তার জীবন নেই।

B. Rice will be eaten. (রাইছ উইল বি ইটেন।) = ভাতকে খাওয়া হবে।

(|||) এখানে A ও B একে অপরের active-passive নয়৷ তবে A এক Active sentence এবং B এক Passive sentence.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

⬛ 2. Future continuous :

Active: Subject + shall be/will be + main verb+ing + object.

Passive: Subject + shall be being/will be being + main verb-এর past participle form + by + object.

[] Active voice-এর subject Passive voice-এর object হয় এবং Passive voice-এর object Active voice-এর subject হয়।

1. Active: I shall be eating rice.
(আই শ্যাল বি ইটিং রাইছ।)
= আমি ভাত খেতে থাকবো।

2. Passive: Rice shall be being eaten by me.
(রাইছ শ্যাল বি বিং ইটেন বাই মি।)
= ভাত আমার দ্বারা খাওয়া হতে থাকবে।

(|||) এখানে 1 ও 2 একে অপরের active-passive. 


Rice will eaten. ✖️
Rice will eat. (রাইছ উইল ইট।) = ভাত খাবে। (Future indefinite) 

(|||) ভাত কখনো খায় না কারণ তার জীবন নেই।

Rice will be eating. (রাইছ উইল বি ইটিং।) = ভাত খেতে থাকবে। (Future continuous) 

(|||) ভাত কখনো খেতে থাকে না কারণ তার জীবন নেই।

Rice will be being eaten. (রাইছ উইল বি বিং ইটেন।) = ভাত খাওয়া হতে থাকবে। (Future continuous)

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

⬛ 3. Future perfect :

Active: 1st subject + shall have/will have + 1st main verb-এর past participle form + 1st object + before/when/by/.. + 2nd subject + 2nd main verb + 2nd object.

Passive: 1st subject + shall have been/will have been + 1st main verb-এর past participle form + by + 1st object + বাকি অংশ। 

[] Active voice-এর 1st subject Passive voice-এর 1st object হয় এবং Passive voice-এর 1st object Active voice-এর 1st subject হয়।

1. Active: I will have beaten Bablu.
(আই উইল হ্যাভ বিটেন বাবলু।)
= আমি বাবলুকে মেরে থাকবো।

2. Passive: Bablu will have been beaten by me.
(বাবলু উইল হ্যাভ বিন বিটেন বাই মি।)
= বাবলু আমার দ্বারা মার খেয়ে থাকবে।

(|||) এখানে 1 ও 2 একে অপরের active-passive. 

3. Active: I will have punched that bag before Irfan comes.
(আই উইল হ্যাভ পাচ্ড দ্যাট ব্যাগ বিফোর ইরফান কাম্ছ।)
= ইরফান আসার পূর্বে আমি ঐ ব্যাগে মুষ্ট্যাঘাত করে থাকবো।

4. Passive: That bag will have punched by me before Irfan comes. 
(দ্যাট ব্যাগ উইল হ্যাভ পাচ্ড বাই মি বিফোর ইরফান কাম্ছ।)
= ঐ ব্যাগটি ইরফান আসার পূর্বে আমার দ্বারা মুষ্ট্যাঘাত খেয়ে থাকবে।

(|||) এখানে 3 ও 4 একে অপরের active-passive. 

(মুষ্টাঘাত = ঘুসি।)

A. A letter shall have written. (এ লেটার শ্যাল হ্যাভ রিটেন।) = একটি চিঠি লিখে থাকবে।

(|||) একটি চিঠি কখনো কোনোকিছু লিখে থাকে না কারণ তার জীবন নেই।

B. A letter shall have been written. (এ লেটার শ্যাল হ্যাভ বিন রিটেন।) = একটি চিঠি লেখা হয়ে থাকবে।

(|||) এখানে A ও B একে অপরের active-passive নয়৷ তবে A এক Active sentence এবং B এক Passive sentence.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

[] Perfect continuous-এর সাধারণত passive হয় না কারণ
তার passive যেমন সেভাবে সাধারণত কথা বলা হয় না।

No comments